Интегрированные сети ISDN


UA – агент пользователя - часть 16


Компьютерные языки в этот перечень не входят. HTTP использует языковые метки в полях Accept-Language и Content-Language.

Синтаксис и регистр языковых меток HTTP тот же, что и определенный в RFC 1766 [1]. Языковая метка содержит одну или более частей: первичная языковая метка и последовательность субметок, которая может и отсутствовать:

language-tag

= primary-tag *( "-" sub-tag )

primary-tag

= 1*8ALPHA

sub-tag

= 1*8ALPHA

Пробел не допустим в метке, применение строчных и прописных букв не играет никакой роли. Перечень языковых меток контролируется IANA. Ниже приведены примеры языковых меток:

en, en-US, en-cockney, i-cherokee, x-pig-latin

где любые две буквы первичной метки представляют собой языковую аббревиатуру ISO 639 и две буквы исходной субметки соответствуют коду страны ISO 3166 (последние три метки не являются зарегистрированными; все кроме последней могут быть зарегистрированы в будущем).

2.11. Метки объектов

Метки объектов служат для сравнения двух или более объектов из одного и того же запрошенного ресурса. HTTP/1.1 использует метки объектов в полях заголовков ETag (раздел 13.20), If-Match (раздел 13.25), If-None-Match (раздел 13.26) и If-Range (раздел 13.27). Метки объекта состоят из строк, заключенных в кавычки, перед ней может размещаться индикатор слабости.

entity-tag

= [ weak ] opaque-tag

Weak

= "W/"

opaque-tag

= quoted-string

"Сильная метка объекта" (strong entity tag) может принадлежать двум объектам ресурса, если они эквивалентны на октетном уровне.

"Слабая метка объекта " (weak entity tag) отмечается префиксом "W/", может относиться к двум объектам ресурса, только если объекты эквивалентны и могут быть взаимозаменяемы. Слабая метка объекта может использоваться для "слабого" сравнения.

Метка объекта должна быть уникальной для всех версий всех объектов, сопряженных с конкретным ресурсом. Значение данной метки объекта может использоваться для объектов, полученных в результате запросов для различных URI без использования данных об эквивалентности этих объектов.




Начало  Назад  Вперед